No exact translation found for يمكن تقييمه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic يمكن تقييمه

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Comment évaluer la réalité de la participation des enfants?
    - كيف يمكن تقييم فعالية مشاركة الأطفال؟
  • - On pourrait utiliser l'audimat.
    يمكنه إستخدام التقييمات
  • Singapour applique six des sept recommandations spéciales dont la mise en œuvre peut être évaluée (ce n'est pas le cas de la recommandation spéciale VIII sur les organismes à but non lucratif).
    نفـذت سنغافورة سـت من التوصيات السبع الخاصة التي يمكـن تقيـيمها (لا يمكن تقييم الامتثـال للتوصية الثامنة الخاصة المعنية بالمنظمات غير الهادفة للربح).
  • L'enseignement tiré de l'expérience doit à présent être consolidé et diffusé de manière à pouvoir être évalué et éventuellement mis en application dans d'autres pays.
    ويجب النظر في الدروس المستفادة حاليا، ونشرها بحيث يمكن تقييمها وربما تنفيذها في بلدان أخرى.
  • Alors seulement il sera possible d'évaluer toutes les conséquences des activités économiques illégales sur tel ou tel pays.
    وعندئذ فقط يمكن تقييم العواقب الكاملة للأنشطة الاقتصادية غير المشروعة على أي بلد.
  • On peut évaluer la qualité globale d'un tel plan de vérification arrêté d'un commun accord en examinant les principaux points suivants :
    ويمكن تقييم الجودة العامة لخطة تحقق من هذا القبيل بالنظر في نقاط رئيسية مثل:
  • L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
    وترمي الفكرة إلى وضع معيار يمكن تقييم البيانات المغلوطة استنادا إليه.
  • Une fois cette liste établie, on pourra évaluer objectivement les meilleurs progiciels offerts sur le marché et mettre au point des solutions viables.
    ومع وجود هذا التجميع، يمكن تقييم أفضل الحلول من برمجيات الحاسوب بشكل موضوعي وتطوير حلول مستدامة.
  • Une évaluation « après coup » ne peut compenser les carences de données par un système inadéquat de suivi interne et de présentation de rapports.
    لا يمكن للتقييم اللاحق أن يسد ثغرة البيانات التي تترتب على عدم كفاية الرصد الداخلي والإبلاغ.
  • viii) Lorsque le marché à passer porte sur des services qui ne peuvent être évalués objectivement;
    '8` حين يكون عقد الشراء المقترح متعلقا بالحصول على خدمات لا يمكن تقييمها بصورة موضوعية؛